martes, 19 de febrero de 2019

El cervell bilingüe.

El bilingüisme s'ha considerat sempre positiu en l'aprenentatge?

No, ja que fins 1923 es considerava que el bilinguisme no era positiu, era un retard en l'aprendentatge, però actualment es considera que es positiu perquè te més beneficis.

A quina o a quines edats es pot parlar d'un bilingüe primerenc?

Abans dels 5 anys, dels 7 anys o dels 12, depenent de l'autor i la seua investigació.

Després de les anàlisis científiques realitzades, quins són els avantatges que se'ls poden atribuir als individus bilingües ?

  • Te beneficis en la funció ejecutives i en la resolució de problemes. 
  • Conserven millor la substància blanca i el nivell cognitiu el conserven més temps.
  • Hi ha un increment positiu de la materia blanca. 
  • Estructures subcorticals, són rellevants per al control de moviemnts que fem més automàticament, i están mes desencvolupats en persones bilingües. 
  • Beneficis diferits ( s'observa etapa final de la vida).
  •  La reserva cognitiva ha mostrat ser superior en persones bilingües després d'un accident cerebral, els bilingües es recuperen abans els primers sintomes d'alzheimer apareixen 4 anys més tard en persones bilingües, quan més bilingüe es una persona més tarda en desencolupar els primers sintomes del alzheimer.
Negatiu: menys fluidesa, menys vocabulari, els monolingues dominen més vocabulari.

Com relaciones l'expressió ambient enriquit amb la situació de bilingüisme ?
El bilingüisme és una  font clara d' estimulació i plasticitat cerebral que ens permet parlar d'un ambient enriquit i això es paregut a l'ambient enriquit (aquella persona que te la posibilitat de desnvolupar en la seua vida més d'una llengua).
Beneficis: prevenció de malalties neurodegeneratives.

viernes, 15 de febrero de 2019

El portfolio Europeu de les LLengües (PEL). Part 1.

En la sessió de hui hem realitzat la primer part de la pràctica. Hem contestat tres qüestions en el nostre grup i després les hem posat en comú amb la resta de companys. 

Aquestes han sigut les nostres respostes:


El portfolio Europeu de Les Llengües
d’Educació Infantil
i 1r cicle d’Educació Primària:

El meu Primer Portfolio



1a Part


Què és el Portfolio Europeu de les Llengües?

El Portfolio Europeu és un document personal realitzat pel Consell d'Europa en el qual, les persones que han aprés o estan aprenent una llengua, tant en l'escola o fora d'ella, poden registrar les seues experiències d'aprenentatge de llengües i cultures i reflexionar sobre elles.
Pretén aconseguir que els xiquets i les xiquetes siguen conscients de l'existència de diferents formes de comunicar-se i veure el món des d'una òptica positiva, de manera que incentiva la curiositat i l'interès per aprendre de la realitat que els envolta.
També proposa l’aprenentatge d’altres llengües com una tasca a realitzar durant tota la vida, per tant hem de ver que aquest Portfolio és només el principi. El projecte vol afermar la idea que el saber està en evolució continua i canvia gràcies a les noves experiències. A més, es podrà utilitzar per a avaluar els seus aprenentatges i marcar noves fites.

Quins són els seus components? Proposa’n una breu descripció.

Els components del portfolio son els següents:
1- Biografia de llengües
2-Passaport de les llengües
3- Dossier

Per a comprendre de millor manera aquests conceptes donarem una breu descripció:

1- Té com a principal objectiu fomentar l´interès per l´aprenentatge de les llengües, així com fer-los conscients de que existeixen altres llengües i comprendre la seva importància que suposa en l´entorn que els rodeja.

2- La funció del passaport de llengües és registrar el repertori lingüístic atenent als nivells estàndard del Marc Europeu Comú de Referència. Consta de dues parts.
La primera, tracta d’establir qual és el nivell de competència que ha adquirit l'alumnat en cada una de les llengües i en cada una de les cinc destreses bàsiques (parlar, escoltar, interactuar, llegir i escriure) d'acord amb els nivells comuns de referència.
La segona part, hi hauran d’omplir el treball del dossier i la biografia lingüística. Aquesta part es centra en l’autoavaluació i té dos objectius: la primera, es pretén entrenar al xiquets en l’adquisició d’una consciència meta comunicativa i metacognitiva. D’altra banda, el segon objectiu servirà perquè comencen a reflexionar sobre la comunicació en funció de la destresa utilitzada.

3- Permetrà que el xiquets aprenguen a fer una selecció dels materials (tant de l’escola com de fóra) que són més importants i vol guardar. Es convertirà en una carpeta pel futur on tindrà dibuixos, treballs, records, viatges…

Quines en són les funcions?

Les funcions principals del (PEL) són les següents:
-Aconseguir que els xiquets i les xiquetes siguen conscients de l'existència de diferents formes de comunicació i rebre el món des d'una òptica positiva, i fomentar la curiositat i l'interès per aprendre la realitat.
- Potenciar la comunicació entre l'escola i la família.
- Conscienciar als xiquets i les xiquetes dels coneixements que utilitzen diàriament, a més, tenen l’oportunitat de comentar-los i els ajuda a reflexionar sobre cada activitat que realitzen.
-Reforçar la idea de que el saber no és permanent sinó que contínuament evoluciona gràcies a les noves experiències. A més, servirà per a avaluar els aprenentatges i per a marcar noves fites.

L'alumnat Nouvingut.

L'ALUMNAT NOUVINGUT


  • Què en penseu?
Els alumnes nouvinguts són aquells que s'han incorporat per primera vegada a un nou sistetema educatiu que utilitza una altra llengua diferent a la seua. De vegades, el entorn social i cultural també pot ser completament nou per a ells. Per això, hem d'ajudar-los perquè la seua incorporació siga lo més normal possible i puga aconseguir una normalitat en la seua vida quotidiana. 
  • Calen adaptacions curriculars per a l'alumnat nouvingut?
L'alumnat nouvingut necessita aprendre la llengua i per aquest motiu pense que tota la comunitat educativa s'ha d'involucrar. Pense que les adaptacions han de ser necessàries mínim fins que l'alumne aprenga el llenguatge. Hem de tindre en compte que hem de facilitar l'accés dels alumnes nouvinguts al currículum oridinari així com cordinarse amb la resta de docents. 
  • És convenient que comencen a estudiar en la llengua minoritzada?
Pense que en aquest cas seria convenient parlar en la llengua majoritzada ja que l'alumne no coneix cap llengua, és a dir, ha d'aprendre les dues. No obstant, pense que lo més importants per als alumnes nousvinguts ha de ser poder comunicar-se i fer vida normal, per tan el principal és conèixer la llengua que més utilitat puga donar-li i després, poc a poc, aprendre la llengua minoritzada. 
  • És convenient i/o possible l'ús de la llengua de l'alumnat nouvingut a l'aula? 
Pense que no es possible l'ús de la llengua de l'alumnat nouvingut ja que possiblent hi haja un gran diferència entre les llengües utilitzades a l'escola i la del alumne nouvingut. Per tant seria quasi impossible poder també aprendre l'idioma del company nouvingut. No obstant, pense que és depent de quina llengua faci ús. Per exeple, si le llengua de l'alumnat és l'anglés i a l'escola donem anglés, pot ser l'alumne puga ajudarnos i emplear la seua llengua.  


Opinió de Tonucci sobre LOMQE. (Voluntari)


El vídeo que hem visualitzat aanteriorment és bastant interessant ja que podem veure l'opinio de Tonucci, un pedagog que ens parla sobre diversos aspectes relacionats amb l'educació.




Tonucci dona una resposta clara afirmant que la educació no pot ser competitiva. Al contrari, debem destacar que l'educació ha de ser cooperativa, els alumnes  han d'ajudarse, viure junts, compartir aprendre uns dels altres. L'escola adquireix un paper fonamental per a equilibrar el nivell social i fer entendre que els alumnes no s'han de comparar. També ens senyala que no hi ha assignatures importants i secundàries, sinó que totes les disciplines són importants.

D'altra banda, també fa una crítica sobre les persones que menyspreen l'educació infantil ja que els anys més important d'un individu són els primers. Després del naixement, poc a poc anem contruïnt el nostre aprenentatge i això ens crea una base per a tots els aprenentatges que vénen després. Parlant sobre la diversitat, ens conta que s'ha de tractar ja que cada individu ha de mostrar les seues capacitats. Tonucci senyala que tindre una classe amb una gran diversitat ens afavoreix i ens beneficia.

 Per a finalitzar, pense que l'educació infantil adquirix un paper fonamental en la nostra vida. Per aixè, hem de confiar en els mestres i ells han de sentir el nostre suport cap a ells. Per contra, tornarem a l'educació de fa uns quants anys.

domingo, 10 de febrero de 2019

Lectura oralitzada; Primera sessió.


En la sessió de hui hem llegit un article bastant interesant "Fer de mestre", un text, amb relació amb l'educació i el paper que ha d' asumir el mestre o la mestra.
Primerament, hem llegit de manera individual i silenciosa. A continuació, un membre de cada grup el ha llegit em veu alta, en el meu cas, la meua companya Alba Llorca i finalment, hem opinat amb la resta de grups sobre els aspectes a destacar del text que hem llegit.

El text estava escrit en la meua primera llengua ja que per a mi  tant el valencià com el castellà, es considere L1. Per tant, no he tingut cap dificultat per llegir-ho i entendre-ho. A més, no em desagrada llegir en valencià. Seguidament,  Al sentir a la meua companya i a la mateixa vegada anar seguint la lectura, les idees que em pareixen més importants, m'han quedat més clares i organitzades. 

Per finalitzar, pense que aquest text és molt important ja que ens transmet idees molt importants com a docents.



Qüestions

En la sessió de hui em contestat a unes preguntes per parelles. 



Qué entens per primera llengua (L1)?

- La primera llengua pense que és la primera llengua que aprens, és a dir, la que t'han inculcat des de petita i ha sigut la que més has utilitzat. 

Es pot tindre més d'una primera llengua?

- Pense que sí és pot tindre més d'una primera llengua ja que si de petita has anat utilitzant dues llengües, eixes són les dues que tindràs com a primera llengua. 

Creus que l'expressió "llengua materna" és exacta?

- Pot ser la llengua no siga de la mare. Per tant, no sempre la "llengua materna" és exacta.

Què vol dir llengua preferent?

- De totes les llengues que coneixes, la que més utilitxes. 

Pot canviar la llengua preferent al llarg de la vida?

- Pense que sí pot canviar ja que poden influir molts factors com les circunstàncies, els gustos etc. 

Què entens per segona llengua (L2)?

- És la llengua que domines després de la L1. Aquesta llengua, normalment s'aprén en contextos escolars.

Què entens per bilingüisme?

- El bilingüisme és la capacitat de poder parlar dues llengües al mateix nivell. 

Què entens per multilingüisme?

- Fa referència a les diferents llengües que coexisteixen en un mateix lloc. 

Què entens per plurilingüisme?

- És la capacitat per poder parlar dues o més llengües.

Diversitat llingüística:

- Contextos multilingües i multiculturals. 

Colonitzar:

- Arribar a un territori nou i establir la llengua i sustituïr una cultura per un altra. En aquest procés, l'escola fa de mediador per a conseguir que l'alumnat tinga un domini valencià-castellà.

REFLEXIÓ:

Si jo sóc castallano-parlant, intente aconseguir i tindre una bona planificació per aprendre castellà en contextos socials, és a dir, aconseguix prestigi de la L1 del alumne. Depenent del pretigi social de cada alumne, caldrà treballar la llengua no prestigiada ja que no tindràs tants coneixements com l'altra. 



Ventall llinguístic

En la sessió de hui hem realitzat de manera individual un vental llingüístic. Aquest, és el meu:



VENTALL LLINGÜÍSTIC
 A continuació vaig a comentar-vos el meu ventall llingüístic: 

A casa, des de xicoteta, sempre m'han parlat en valencià. No obstant, la llengua castellana sempre l'he tinguda present perquè en alguns familiar per part de la familia del meu pare parlen en castellà. A l'escola vaig cursar fins a sext de primària en valencià. No obstant, fora de l'escola utilitzava el castellà excepte amb la familia. A l'institut no vaig tindre l'oportunitat de continuar amb el valencià ja que no hi havia suficient gent per poder fer una clase de línia. El valencià i el castellà son llengues que les he utilitzades per igual ja que actualment, tinc el valencià molt present ja que parle amb alguns amics i amb gran part de la meua família. També, escolte alguns grups de música en català i he vist alguna sèrie. 

Respecte a altres idiomes, l'anglés vaig començar a estudiar-ho en el primer curs de primària, als sis anys. Mai m'ha agradat i sempre he tingut dificultats per poder aprobar l'assignatura. A més, assistia a classes particulars per a reforçar-ho i poder tindre una millor comprensió. El francés és un idioma que no m'agrada gens, vaig fer una classe a l'institut i a l'endemà em vaig canviar. No obstant, Itàlia és un país que m'encanta i sentir la seua llengua  també. El meu germà i el meu oncle parlen quasi perfecte l'italià. M'agradaria apuntar-me a classes d'italià i aprendre. A més, la música italiana m'apassiona. 




Introducció a l'assignatura.




Benvinguts i benvingudes al meu blog!

Em dic Alba, vaig nàixer en un poble costaner al sud d' Alacant, Santa Pola. El meu poble, és majoriàriament, valenciano-parlant. 

Aquest blog el vaig a utilitzar per muntar les práctiques, activitat i reflexions que faré en l'assignatura d'habilitats comunicatives i l'ectoescriptura en català. D'aquesta assignnatura espere que siga dinàmica i divertida a més de millorar el català.